Срок исполнения заказов в ряде случаев 10-15 дней, о чем будет сообщаться дополнительно. При заказе книг одним покупателем на сумму от 1000 рублей - скидка 10%. Оплата по России только почтовым переводом, на банковскую карту Сбербанка или посредством платежной системы Контакт. Через Яндекс Деньги и ... [подробнее]
Перевод с латинского. Иллюстр. Ганса Гольбейна. Перевод Губера. Редакция перевода С. П. Маркиша. Написано в 1508 году. Знаменитый нидерландский гуманист Эразм Роттердамский - фактически "писатель одной книги" - бессмертного "Похвального слова Глупости"...
1984 г.; Изд-во: М.: Наука. Главная редакция восточной литературы
Пер. с малайского Б.Б. Парникеля
Самобытный памятник малайской классической прозы 17 века. Произведение, сочетающее в себе элементы исторического, героико-эпического и романтического жанров, представляет собой глубоко национальный образец эпоса малайц...
1972 г.; Изд-во: М.: Наука, главная редакция восточной литературы
Составитель и переводчик Р.А. Аганин.
Редактор, автор предисловия и примечаний И.В. Боролина.
В сборнике представлены образцы турецкого короткого народного юмористического рассказа, впервые переведенные на русский язык. Это занимательные истории о бо...
1963 г.; Изд-во: М.: Иэдательство восточной литературы
"Собрание редкостей" Низами Арузи написано более восьмисот лет тому назад в долине Бамийана, затерянной среди высоких горных хребтов центрального Афганистана.
Целью книги, по мысли автора, является наставление, руководство начинающему монарху. Книга ...
Повесть анонимного автора о житейских невзгодах и злоключениях слуги многих господ Ласарильо с Тормеса является одним из крупнейших памятников в истории испанской реалистической прозы. Перевод с испанского и предисловие К.Н.Державина.
В хрестоматию, как правило, включен лишь тот материал, который на основании жанровых или стилистических признаков может быть отнесен к памятникам литературы, а не письменности вообще.
В зависимости от объема и историко-литературной ценности памятники...
Книга включает в себя полные и частичные переводы ряда средневековых памятников китайской афористики, в том числе полные переводы классического собрания чань-буддийских изречений "Застава без ворот" и сборника афоризмов Хун Цзычэна "Вкус корней". Все п...
Придворное повествование. Перевод с бирманского, предисловие и комментарии Ю.М. Осипова.
Время написания - вторая половина XVIII в. Классическое произведение литературы Бирмы, впервые переведенное на русский язык: история чудесного рождения, необычайн...
Серия: Библиотека "Страницы истории Отечества" 1985 г.; Изд-во: Л.: Лениздат
В сборник вошли лучшие произведения древнерусской литературы, посвященные героической борьбе русского народа против иноземных захватчиков.
Издание посвящено 800-летию "Слово о полку Игореве".
Вступительная статья Л.А.Дмитриева.
Серия: История отечества в романах, повестях, документах 1986 г.; Изд-во: М.: Молодая гвардия
Книга открывается публикацией памятника древнерусской литературы "Слово о полку Игореве", который сопровождается параллельным переводом на современный русский язык. Работы ученых, посвященные "Слову", публикация летописной повести о походе князя Игоря ...
Существование высокоразвитого устнопоэтического народного творчества явилось одной из предпосылок развития самобытной древнерусской литературы.
Патриотический пафос и героическое содержание эпоса, их высокая художественность привлекут и современного ч...